SGHB

Schweizerische Gesellschaft für historische Bergbauforschung


Minaria Helvetica

Zeitschrift der Schweizerischen Gesellschaft für Historische Bergbauforschung
Bulletin de la Société Suisse d'Histoire des Mines
Bollettino della Società Svizzera di Storia delle Miniere

 

Inhaltsübersicht 19b (Abstracts)

 

 


Giuseppe Chiesi, Bellinzona: «Antique vene ferri» - Imprese minerarie e siderurgiche nel sec. XV in Valle Morobbia

Riassunto
La Valle Morobbia, che si estende in direzione est - ovest a sud di Bellinzona, conserva qualche segno del suo passato più lontano, mentre le tracce più significative delle epoche recenti si riducono a costruzioni rurali isolate e, soprattutto, ai resti degli edifici che testimoniano l’attività di estrazione e di lavorazione del minerale ferroso. La documentazione medievale consente di ricostruire il progetto di attivare un’impresa mineraria e siderurgica nella seconda metà del sec. XV, promosso da alcuni Muggiasca, membri di una facoltosa e intraprendente famiglia di mercanti di Como insediata a Bellinzona. Anche se lo sforzo finanziario non ottenne i risultati sperati, l’impresa rappresentò uno dei tentativi più importanti di sfruttamento delle risorse locali che a questa valle prealpina diede, almeno per alcuni periodi storici, la fisionomia di un piccolo ma vivace centro di produzione industriale.

Zusammenfassung
Das Val Morobbia zweigt etwas südlich von Bellinzona in östlicher Richtung vom Haupttal ab. Es bewahrt noch einige Zeugnisse vergangener Zeiten. Unter den aufschlussreichen Spuren der jüngeren Epochen finden sich alleinstehende bäuerliche Einrichtungen und vor allem auch Ruinen von Gebäuden, die die Gewinnung und Verarbeitung von Eisenerz belegen. Die mittelalterlichen Dokumente zeigen, dass in der zweiten Hälfte des 15. Jahrhunderts das Projekt bestand, ein Bergwerks- und Eisenverhüttungsunternehmen zu betreiben. Dieses Projekt wurde von den Muggiasca, Mitglieder einer vermögenden und unternehmungslustigen, in Bellinzona niedergelassenen Kaufmannsfamilie aus Como, gefördert. Auch wenn die finanziellen Anstrengungen nicht die erhofften Resultate erbrachten, widerspiegelt dieses Unternehmen doch einen der sehr wichtigen Versuche, die lokalen Ressourcen auszubeuten. Dies verlieh diesem voralpinen Tal, wenigstens für einige Zeit, das Aussehen eines kleinen, doch lebhaften Zentrums industrieller Produktion. (VOS)

Resumé
La vallée Morobbia, qui s’étend en direction est - ouest à sud de Bellinzona, conserve quelcque marques de son passé plus reculé, tandis que les traces les plus significatives des époques récentes se réduissent aux constructions rurales isolées et, surtout, aux restes des édifices qui témoignent l’activité d’extraction et de travail des minerais de cette vallée, au moins pendant certains périodes historiques, la physionomie d’un petit mais entreprenant centre de production industrielle.

 


Marco Tizzoni, Bergamo, e Costanza Cucini Tizzoni, Milano: Carena - Località “il Maglio” - campagne di scavo 1997 e 1998

Riassunto
Vengono qui presentati i risultati delle prime due campagne di scavo del sito siderurgico de “Il Maglio” di Carena (Bellinzona, Canton Ticino).
Le stratigrafie e le strutture emerse mostrano non solo la lunga vita dell’impianto, ma anche la sua complessità. E’ stato possibile sino ad ora distinguere quattro fasi di utilizzo a cui seguì l’abbandono quando il sito fu meta della saltuaria frequentazione di pastori e carbonai. Nella zona degli edifici non è stato ancora raggiunto il terreno sterile e quindi non è ancora possibile stabilire l’epoca di fondazione dell’impianto. Verosimilmente nel XVIII secolo, nel sito funzionarono un altoforno e una fucina con vari magli e magazzini annessi. Di particolare interesse è il fatto che qui venissero riciclate scorie ricche di ferro provenienti da altri impianti metallurgici.

Zusammenfassung
Vorgestellt werden hier die Resultate der zwei ersten Grabungskampagnien auf dem Eisenverhüttungsplatz “Il Maglio” (die Hammerschmiede) von Carena (Bellinzona, TI). Die Stratigraphien und die zu Tage geförderten Strukturen belegen nicht nur die langandauernde Nutzung der Anlage, sondern auch ihre Vielseitigkeit. Es war bisher möglich, vier Benutzungsphasen festzustellen. Ihnen folgt die Auflassung des Platzes, welcher anschliessend nur noch gelegentlich von Schäfern und Köhlern besucht wurde. Im Bereich der Gebäude ist der sterile Untergrund bisher noch nicht erreicht worden; deshalb sind weitere Aussagen über die Gründungszeit der Anlage noch nicht möglich. Wahrscheinlich im 18. Jahrhundert waren auf diesem Platz ein Hochofen und eine Hammerschmiede mit verschiedenen Hämmern und zugehörigen Lagerräumen in Betrieb. Von speziellem Interesse ist die Tatsache, dass hier eisenreiche Schlacken, die von weiteren metallverarbeitenden Anlagen stammen, recycliert worden sind. (VOS).

Resumé
Les auteurs présentent les résultats des deux premières campagnes de fouilles sur le site sidérurgique “Il Maglio” (le martinet) à Carena (Bellinzona TI). Les stratigraphies et les structures mises à jour prouvent non seulement exploitation prolongée de l’installation mais aussi sa complexité. Il a été possible, jusqu’à ce jour, de constater quatre périodes d’utilisation, avant l‘abandon du site, qui ne fut ensuite qu’occasionellement visité par des bergers et des charbonniers. Comme on n’a pas encore atteint le niveau stérile dans le secteur des bâtiments, on ne peut pas encore préciser la date de la fondation de l’établissement. Probablement qu’il existait au dix-huitième siècle sur cet emplacement un haut fourneau et une forge avec divers martinets et des entrepôts. Il est très intéressant de constater que des scories ferrugineuses provenant d’autres installations métallurgiques ont été recyclées sur place. (Jean-Paul Roches).

 


Vincent Serneels, Fribourg: Les laitiers du haut fourneau de Carena TI. - Premiers résultats.

Résumé
Les laitiers récoltés à Carena TI sont issus de la réduction du minerai de fer local concentré et mélangé à un fondant calco-magnésien. Le charge du haut fourneau était constituée de 1 part de fondant pour 3 ou 4 parts de minerai. Le rendement de l’opération est proche de 100 % puisque les laitiers ne contiennent pratiquement pas de fer. La production de fer peut être estimée entre 250 et 500 kg de fer par tonne de minerai traité.
Des scories grises denses, très riches en fer, ont été retrouvée dans un bâtiment de stockage. Il s’agit probablement de scories issues de l’affinage d’une fonte phosphoreuse qui ont été récupérées pour être recyclées dans le haut fourneau de Carena. Un échantillon de laitier présente des particularités chimiques qui font penser qu’il dérive de la réduction de ces scories.

Riassunto
Le scorie vetrificate raccolte a Carena (Ticino) provengono dalla riduzione del minerale di ferro locale concentrato e mescolato a fondente calco-magnesico. La carica dell’alto forno era costituita da 1 parte di fondente per 3-4 parti di minerale. Il rendimento dell’operazione era prossimo al 100% poiché le scorie non contengono praticamente più ferro. La produzione può essere stimata in 250–500 kg di ferro per tonnellata di minerale trattato. Le scorie grige dense, molto ricche in ferro sono state trovate in un deposito. Si tratta probabilmente di scorie provenienti provenienti dalla lavorazione di una ghisa fosforosa, recuperate per essere riciclate nell’alto forno di Carena. Le particolari caratteristiche chimiche di un campione di laitiers potrebbero indicare la sua origine dalla riduzione di queste scorie. (PO).

Zusammenfassung
Die in Carena gesammelten Hochofenschlacken stammen von der Verhüttung des örtlich anstehenden Eisenerzes, das aufbereitet und mit einem Zuschlag aus Magnesiumkalk gemischt worden ist. Die Beschickung des Hochofens bestand aus drei bis vier Teilen Erz und einem Teil Zuschlag. Die Ausbeute muss beinahe 100 % betragen haben, denn die Hochofenschlacken enthalten praktisch kein Eisen. Die Produktion dürfte 250 bis 500 kg Eisen pro Tonne verhütetes Eisenerz betragen haben.
Graue, dichte, sehr eisenreiche Schlacken sind in einem Lagergebäude zum Vorschein gekommen. Es handelt sich dabei wahrscheinlich um Schlacken, die beim Frischen von phosphorhaltigem Gusseisen entstanden sind und anschliessend im Hinblick auf eine Wiederverwertung im Hochofen eingesammelt worden sind. Eine Hochofenschlackenprobe zeigt chemische Eigenheiten, die den Eindruck erwecken, als ob sie von der Reduktion der stark eisenhaltigen Schlacken stammen könnte. (VOS)

 


Elisabetta Cavigioli, Stefano Citterio, Anastassia Zahova, Giovanna Marziani, Milano: Analisi archeobotanica di legni e carboni rinvenuti nella zona mineraria di Carena (Val Morobbia TI)

Riassunto
Abbiamo analizzato legni e carbone di legna provenienti nella zona mineraria circostante il sito del Maglio in Val Morobbia (Canton Ticino). I carboni appartengono a due periodi successivi (1600-1700; 1700-1800); i più antichi potrebbero derivare da un incendio. La maggior parte dei legni è stata identificata come faggio. L’identificazione dei frammenti di carbone e l’analisi quantitativa dei taxa identificati ha messo in evidenza la presenza, nella zona circostante il sito, della tipica associazione vegetale tra faggio e abete bianco definita, Abieti-Fagetum. Durante il primo periodo la percentuale delle due specie è quasi uguale (~50%), mentre nel periodo successivo il faggio diventa dominante (~70%) e l’abete scende al 20% circa. Il forte calo di questa specie può essere la conseguenza dell’incendio o del suo eccessivo utilizzo. L’abete bianco, infatti, ha una capacità di ripresa inferiore a quella del faggio.

Résumé
Nous avons analysé les fragments de bois et de charbon de bois provenantes de la région miniere autour du site du Maglio (Val Morrobia, Canton Ticino). Les charbons appartiennent à deux périodes successives: 1600-1700 et 1700-1800; les plus anciens pourraient deriver d’une incendie. La plupart des fragments de bois ont été identifiés comme Fagus sylvatica (hàtre commun). L’identification des charbons et l’analyse quantitative des taxa identifiés a permis la reconstitution de la typique association hàtre commun- sapin pectiné denominée Abieti-Fagetum. Pendant la première période la fréquence de deux espèces était à peu près la màme (50%) tandis que pendant la période successive le hêtre devient dominant (hàtre 70.73%, sapin 22%). La diminution du sapin pectiné peut àtre la consequence de l’incendie ou d’une utilization eccessive de cette espèce. Le sapin pectiné, en effet, a une capacité de réprise inférieure à celle du hêtre.

Zusammenfassung
Wir haben Hölzer und Kohlen aus der Bergbauzone in der Umgebung des Maglio (Hammerwerk) im Val Morobbia (Kanton Tessin) analysiert. Die Kohlen gehören zu zwei aufeinanderfolgenden Perioden (1600–1700 und 1700–1800); die ältesten davon könnten von einem Brand stammen. Der grösste Teil der Hölzer wurde als Buche bestimmt. Die Bestimmung der Kohlestücke und die quantitative Analyse der bestimmten Exemplare hat gezeigt, dass am Fundort die typische Pflanzengesellschaft des Abieti-Fagetum (Weisstanne-Buche) bestanden hat. Während der 1. Periode kamen die beiden Arten etwa gleich häufig vor, während in der 2. Periode die Buche mit etwa 70 % Anteil überwog, und die Weisstanne auf etwa 20 % zurückging. Der starke Rückgang dieser Art kann die Folge des Brandes oder der Übernutzung sein. Tatsächlich können sich Weisstannenbestände weniger gut regenerieren als Buchenbestände. (OH).

 


Paolo Oppizzi, Salorino: La Valle Morobbia (Cantone Ticino, Svizzera): geologia generale e geologia mineraria

Riassunto
La Valle Morobbia (Ticino centrale, Svizzera) è impostata lungo il contatto fra le Alpi centrali e quelle meridionali, marcato da un’importante faglia orientata E-W, la Linea Insubrica. Le mineralizzazioni sfruttate fra il 1400 e il 1800 si trovano esclusivamente sul versante meridionale della valle, nello Zoccolo pre-varisico delle Alpi meridionali e sono costituite da solfuri (pirrotina, pirite, calcopirite). I giacimenti, prevalentemente di tipo filoniano - lenticolare, sono collegati a due sistemi principali di faglie. Le similitudini strutturali e mineralogiche fra queste mineralizzazioni e quelle della Val Cavargna e del Lago di Como, suggeriscono la genesi comune dei solfuri, messi in posto durante una fase idrotermale tardo paleozoica.

Zusammenfassung
Das Valle Morobbia (Zentral Tessin) folgt der tektonischen Grenze der Insubrischen Linie, die, markiert durch eine grosse Ost-West-Falte, die Zentral- und Südalpen trennt. Die Vererzungen, die zwischen dem 15. und 19. Jh. abgebaut wurden, befinden sich nur auf der südlichen Talseite, das heisst im prävariscischen Sockel der Südalpen. Das Erz, das meistens in Gängen und Linsen entlang von zwei Hauptfaltensystemen ansteht, besteht aus Sulfiden (Pyrrotin, Pyrit und Kupferkies). Die strukturellen und mineralogischen Ähnlichkeiten zwischen der Mineralisation des Valle Morobbia und derjenigen des Valle Cavargna und des Comersees lassen auf eine gemeinsame Entstehung der Sulfide während einer spätpaläozoischen hydrothermalen Phase schliessen. (VOS).

Résumé
La Valle Morobbia (Tessin, Suisse) se développe parallèlement au contact entre les Alpes centrales et méridionales qui est marqué par une importante faille E-W, la Ligne Insubrienne. Les minéralisations exploitées entre le XVème et le XIXème siècle se trouvent toutes sur le versant sud de la vallée, encaissées dans les roches du socles pré-varisque des Alpes méridionales. Elles sont constituées de sulfures (pyrrhotine, pyrite, chalcopyrite). Les gisements, en majorité des filons lenticulaires, sont groupés en deux essaims liés à des failles. Du point de vue structural et minéralogique, ces minéralisations ressemblent beaucoup à celles du Val Cavargna et du Lac de Côme ce qui suggère une genèse commune de ces sulfures pendant une phase d’activité hydrothermale de la fin du Paléozoïque. (VS).

 


Denis Morin, Villersexel, France: Système d’extraction et boisage dans les mines de fer
du Val Morobbia (Carena – Tessin), XVe - XIXe siècle


Résumé
Le site minier du Val Morobbia est situé à 2 km au SE du village de Carena sur la rive gauche du Val Morobbia (Canton Tessin). Les reconnaissances effectuées ont permis de localiser une première zone d’exploitation minière, de 600 mètres de développement, située suivant un axe d’orientation SW-NE.
Les travaux miniers s’organisent autour d’un système étagé de galeries et dépilages. Les galeries percées à l’horizontale, explorent la montagne pour retrouver les filons minéralisés. Elles assurent la liaison avec les différents dépilages qui dégagent les colonnes minéralisées en profondeur. Les travaux à ciel ouvert sont plus difficiles à identifier : un exemple de tranchée parallèle au versant ou verhau a été repéré sur près d’un kilomètre de développement à l’aplomb du site Il Maglio entre 1’110m et 1’160 mètres d’altitude.
La mine Christian I associe des exploitations à ciel ouvert et une série de recherches souterraines et dépilages descendants ouverts dans des filons en stockwerck. Un ensemble de boisages y a été retrouvé dans un état de conservation exceptionnel permettant de dresser une première typologie des techniques de soutènement pratiquées à cette époque.
L’activité minière, ininterrompue semble avoir retrouvé un regain d’activité au XIXe siècle comme en témoignent certains ouvrages à ciel ouvert, travaillés à la poudre. Des sentiers miniers assuraient la liaison entre les différents quartiers de mines favorisant l’approvisionnement en continu de la forge de Maglio.
Ces investigations qui font l’objet de travaux pluridisciplinaires permettent d’étudier dans un ensemble relativement enclavé, des exploitations minières intégrées dans un contexte paléométallurgique parfaitement daté.

Riassunto
La località mineraria della Valle Morobbia è situata 2 km a SE di Carena, sul versante sinistro della valle. Le ricerche effettuate fra il 1997 e il 1998 hanno rivelato l’esistenza di una zona di coltivazione di ca. 600 di sviluppo orientata SW-NE. L’estrazione, in gran parte effettuata mediante utensili a mano, testimonia un’intensa attività che le fonti storiche fanno iniziare nel XV secolo. Lo studio delle miniere finora scoperte evidenzia la coltivazione dei filoni mediante differenti tecniche estrattive, che rivelano la volontà di sfruttare al meglio il minerale e razionalizzare il lavoro. Le gallerie attraversano la roccia orizzontalmente alfine di raggiungere le mineralizzazioni, in genere situate su piani molto inclinati. Le coltivazioni a cielo aperto sono invece più difficili da identificare: un esempio di questo tipo di sfruttamento si trova a monte del Maglio fra 1100 e 1160 ms.m.. Nella miniera Christian, associata a coltivazioni a cielo aperto e in sotterraneo, il ritrovamento di parecchio legname d’opera ancora perfettamente conservato, ha consentito una prima valutazione delle tecniche di sostegno impiegate fra il XV e il XIX secolo. L’attività mineraria, sviluppatasi a fasi alterne, sembra avere ricevuto un nuovo slancio fra la fine del 1700 e l’inizio del 1800, come testimoniano le tracce di coltivazione con esplosivo trovate in talune località.
Durante l’attività, una rete di sentieri garantiva sia il collegamento fra i differenti siti sia il rifornimento continuo dell’altoforno. (PO)

Zusammenfassung
Das Bergbaurevier des Val Morobbia (Kanton Tessin) liegt 2 km südöstlich des Dorfes Carena auf der linken Talseite. Im Zuge der Forschungen war es möglich eine erste Abbauzone mit einer Ausdehnung von 600 m zu lokalisieren; sie liegt auf einer in südwestlich-nordöstlicher Richtung verlaufenden Achse.
Die Bergbauarbeiten umfassen ein gestuftes System von Stollen und Erzabbaustellen. Die horizontal vorgetriebenen Suchstollen dienen zum Auffinden der Erzgänge. Sie sichern die Verbindung mit den verschiedenen im Berginnern liegenden Abbaustellen, die ihrerseits die vertikal verlaufenden Erzgänge verfolgen. Die Übertagearbeiten sind schwieriger zu identifizieren: es wurde zum Beispiel ein parallel zum Hang verlaufender Graben oder Verhau (= Tagebauschlitz) festgestellt. Er liegt oberhalb des Verhüttungsplatzes Il Maglio auf 1‘110 bis 1‘160 m ü. M. und hat eine Länge von fast einem Kilometer.
Die Mine Christian I vereinigt Tagebau sowie eine Anzahl Suchstollen und Abbau-schlitze, die der stockwerkartigen Lagerstätte in die Tiefe folgen. Ein Ensemble von hervorragend erhaltenen Holzeinbauten ist hier zum Vorschein gekommen, dank welchen eine erste Typologie der in dieser Epoche eingesetzten “Verzimmerungs-Techniken” aufgestellt werden kann.
Die Bergbauaktivitäten, die nie ganz abgebrochen wurden, scheinen im 19. Jh. wiederaufgelebt zu sein, wie verschiedene mit Hilfe von Sprengstoff ausgeführte Übertagearbeiten belegen. Bergwerkswege sicherten die Verbindung zwischen den verschiedenen Abbaustellen und gewährleisteten die fortlaufende Versorgung des Verhüttungsplatzes Il Maglio.
Diese Forschungen erfolgen in interdisziplinärer Zusammenarbeit. Sie gestatten es den bergmännischen Abbau in einem relativ geschlossenen Umfeld und integriert in sehr gut datiertem paläometallurgischem Kontext zu untersuchen. (VOS und HPS).

 


Stéphane Cuchet, Crissier: Etude géophysique de la minéralisation filonienne à pyrrhotine de la Valetta, Val Morobbia TI

Résumé
Plusieurs méthodes de prospection géophysique ont été utilisée pour localiser en profondeur la minéralisation de pyrrhotine de Carena. Les anomalies observées permettent de déterminer la position du filon.

Riassunto
Nell’ambito di un indagine geofisica, sono stati impiegati differenti metodi di prospezione per la localizzazione in profondità delle mineralizzazioni a pirrotina di Carena. Le anomalie osservate permettono di determinare la posizione dei filoni. (PO).

Zusammenfassung
Mehrere geophysikalische Prospektionsmethoden wurden angewendet (Elektromagnetismus, Magnetismus, spontane Polarisation) um die tiefliegenden Pyrrhotin-Vererzungen von Carena zu lokalisieren. Die so festgestellten Anomalien erlauben es die Lage des Erzganges zu bestimmen. (VOS).

 


Elio Steiger, Genestrerio, e Paolo Oppizzi, Salorino: Il distretto minerario del Malcantone

Riassunto
Le mineralizzazioni a solfuri del Malcantone, regione a cavallo fra Ceresio e Verbano, si trovano nello zoccolo paleozoico delle Alpi meridionali e sono legate ai sistemi fragili di età tardo-paleozoica - alpina. Le tre zone principali si differenziano per le paragenesi predominanti: la zona più interna (Novaggio-Miglieglia-Aranno-Ponte Aranno-Curio) comprende solfuri di antimonio, associati a galena, sfalerite, calcopirite, oro e barite; la fascia confinante (Monte Mondini, Astano, Lema, Torri) presenta pirite - arsenopirite - pirrotina - calcopirite e, nella zona più esterna, sono presenti giacimenti di ferro, arsenico e rame. La presenza di giacimenti auriferi è nota già alla fine del ‘700 ma, a seguito di difficoltà politiche, solo dopo i primi decenni del 1800 la coltivazione dei filoni viene affrontata in maniera semi-industriale, pur non uscendo mai da un carattere prevalentemente locale. L’attività mineraria del Malcantone prosegue a fasi alterne fino all’inizio del ‘900 grazie all’intraprendenza di numerosi operatori, locali e non, fra cui spicca la figura di Vinasco Baglioni, ingegnere minerario operoso ma sfortunato che ha legato il suo nome alle minierie di Miglieglia.

Résumé
Les minéralisations à sulfures du Malcantone, région comprise entre la Lac de Lugano et le Lac Majeur, appartiennent au socle Paléozoïque des Alpes méridionales et sont liées aux systèmes fragiles d’âge tardo-paleozoique, alpins. Trois zones principales se distinguent par les paragénèses dominantes: la zone la plus à l’intérieur (Novaggio, Miglieglia, Aranno, Ponte Aranno, Curio) comprend des sulfures d’antimoine associés à galène, sfalérite, chalcopyrite or et baryte; la zone extérieure Ouest (Monte Mondini, Astano, Monte Lema, Monte Torri) contient de la pyrite, de l’arsenopyrite, de la pyrrotine et de la calcopyrite. La zone extérieure Est contient des gisements de fer, d’arsenic et de cuivre. La présence de gisements aurifères était déjà connue vers la fin du XVIII siècle mais, à l’issue de difficultés politiques, seulement après la moitié du XIX siècle l’exploitation des filons se fait d’une façon semi industrielle, même si les entreprises restent cantonées au plan local. L’activité minière du Malcantone se maintient avec difficulté jusqu’au début du XX ème siècle grâce au courage de nombreux opérateurs locaux et étrangers. La figure dominante de ces exploitations reste celle de l’ingégnieur minier Vinasco Baglioni, personnage particulier et malchanceux qui a lié son nom aux mines de Miglieglia et à la fonderie de Molinazzo di Monteggio.

Zusammenfassung
Die Sulfid-Vererzungen des Malcantone, der Landschaft zwischen Luganersee und Lago Maggiore, liegen im paläozoischen Sockel der Südalpen und sind gebunden an spätpaläozoisch-alpine Bruchsysteme. Die drei Hauptzonen unterscheiden sich durch die vorherrschenden Paragenesen: Die innerste Zone (Novaggio–Miglieglia–Aranno–Ponte-Aranno–Curie) enthält Antimonsulfide, begleitet von Bleigtanz, Zinkblende, Kupferkies (Chalkopyrit), Gold und Baryt; das angrenzende Band (Monte Mondini, Astano, Lema, Torri) weist Pyrit, Arsenkies, Pyrrhotin, Kupferkies, und die äusserste Zone Lager von Eisen, Arsen und Kupfer auf. Goldhaltige Erzlager waren schon gegen Ende des 18. Jahrhunderts bekannt. Wegen politischer Schwierigkeiten wurden diese aber erst in der Mitte des 19. Jahrhunderts in halb-industrieller Weise ausgebeutet und zwar vorwiegend in lokalem Rahmen. Die Bergbautätigkeit im Malcantone setzt sich fort bis anfangs 20. Jahrhundert, dank der Risikobereitschaft zahlreicher einheimischer und fremder Unternehmer, von denen Vinasco Baglioni, ein aktiver aber wenig erfolgreicher Bergbauingenieur hervorsticht. Sein Name ist mit den Minen von Miglielia eng verbunden. (OH).

 


Markus Felber e Vincent Grandgirard, a nome del Gruppo di Lavoro per la Protezione dei Geotopi in Svizzera: Miniere e giacimenti minerari nell’inventario dei geotopi di importanza nazionale

Riassunto
L’inventario dei geotopi di importanza nazionale, realizzato dal Gruppo di lavoro dell’Accademia Svizzera di Scienze Naturali, comprende poco più di 400 oggetti, di cui 33 geotopi a carattere minerario. Alla complessa definizione dei geotopi di questo tipo non concorrono solo aspetti legati alle Scienze della Terra (geologia, petrografia, morfologia, mineralogia) ma pure e soprattutto componenti di ordine storico-archeologico e socio-economico. I geotopi a carattere geo-minerario elencati nell’inventario nazionale risultano essere, nella maggior parte dei casi, già valorizzati didatticamente e turisticamente grazie a iniziative locali.

Zusammenfassung
Das Inventar der Geotope nationaler Bedeutung, erstellt von der Arbeitsgruppe Geotopschutz Schweiz der SANW, beinhaltet 400 Objekte; davon sind 33 Geotope von bergbaulichem Interesse. Zur komplexen Bestimmung von Geotopen dieser Art trägt nicht nur eine Bewertung der erdwissenschaftlichen Komponenten (Geologie, Morphologie, Petrographie, Mineralogie) bei, sondern auch die geo-historischen, sozio-ökonomischen sowie archäologischen Aspekte. Die im Inventar aufgenommenen Geotopen von historisch-bergbaulichem Interesse sind in den meisten Fällen schon heute touristisch und didaktisch bewertet. (OH).

Résumé
L’inventaire des géotopes d’importance nationale, réalisé par le Groupe de travail pour la protection des géotopes de l’Académie suisse des sciences naturelles, recense plus de 400 objets, parmi lesquels 33 géotopes “miniers”. Les géotopes de ce type sont particulièrement complexes. Ils sont en effet définis à la fois par des caractéristiques propres aux sciences de la Terre (géologiques, pétrographiques, minéralogiques, géomorphologiques) et (surtout!) par leurs composantes historiques ou archéologiques et socio-économiques. Pour la plupart, les géotopes “miniers” inventoriés ont fait l’objet d’une mise en valeur didactique ou touristique au niveau local ou régional.


Minaria Titelseite